Acquisition of /-n/ and /-ng/ by Cantonese-speaking children

剛才聽到四歲男孩問他的妈咪: “佢叫做乜嘢men2(名)呀?”
我對child acquisition of Cantonese phonology無認識,但我開始懷疑,in terms of order of acquisition, 他們在長大過程中, 是先學曉/-n/, 稍後才分辨出及學曉/-ng/。但他們其中一些卻去不到後一個階段,fossilized於/-n/, 以致長大後仍/-n/ 與/-ng/不分。不知這個猜測有無依據。

這亦令我想起,為什麼我自己的孩子幼小時,我沒有這類的觀察?現在回想,可能當時我沉醉在和他們對話的內容。如果真是這樣,那麼Virginia Yip 真棒,既可以以母親的身份投入於和孩子的溝通,又可同時以學者的抽離去研究他們的語言習得!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s