“bai san’ vs ‘bai sun’

真有點不好意思,第一反應,竟然是“新開張和拜山有什麼關係?” 再看中文版,才知他們說的是“拜神”。
(Incidentally, ‘bai san’ IS used by some English native speakers to mean ‘honouring the dead’, or like our ‘sweeping the grave’. But we know that拜神, or ‘bai sun’, is a different thing!)bai san highlighted

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s